27 червня, книгарня "Ідея" чергова надзвичайно цікава зустріч, о 17 год.

Марія Чумарна поетеса, науковець, дослідниця української символіки та звичаєвості, засновниця школи «Тривіта», яка працює за авторською програмою «Світ малого українця», авторка наукових досліджень «Педагогіка любові», «Мандрівка в українську казку», «З початку світу. Україна в символах».

В своїх книгах письменниця розкриває значення вишиванки, її мови, символи закладені в українській мові і окремих словах, розкриває давно забуті, або невідомі на загал закони за якими жили наші предки.

Що можна почерпнути з зустрічі?
Зустріч з Марією Чумарною буде корисною батькам, які хочуть зрозуміти, як виростити добру людину, і всім хто задумується про це в майбутньому; патріотам, так як не всі звичаї ми розуміємо і багато з них невідомі нам; нареченим, які хочуть вишити рушник-оберіг; тим хто хоче трошки краще зрозуміти себе, і те що відбувається в суспільстві.

Джерела:
фм-сторінка Марії Чумарної,
Буквоїд, інфотека - письменники, Марія Чумарна
Марія Іванівна Чумарна

Сьогодні, 20 червня, минає 100 років з дня народження самобутньої майстрині української народної вишивки, стриянкиІрини Ольшанської.

Нитка до нитки, колір до кольору і оживає навколишній світ яскравими неповторними узорами. Жіноче обличчя, освітлене білизною полотна, схилене над вишивкою. Усі сподіванки і мрії, барви лісу, лугу і поля мають зацвісти на тканині квітами, спалахнути зорями і замерехтіти метеликами, одне слово, ожити в образному вирішенні і стати твором мистецтва. Жіноча уява, наче березнева брунька, що повна вщерть творчого цвіту, розбрунюється неповторною гамою на сорочці чи рушникові, подушці чи серветці, доріжці чи настільнику.

Ірина Михайлівна Ольшанськавишивальниця самобутня. Її творчість позначена пошуком, оригінальним вирішенням узорів, неабияким мистецьким темпераментом.

Троянди і виноград на вишитій нею серветці ніби доповнюють думку Максима Рильського про красиве і корисне - цих два крила гідності людської. Червоно-чорними нитками вишиті зорі на рушникові, від якого віє справжньою художницькою довершеністю і плавність ліній. Комплекту сетветок виконаних яворівським узором, властива бездоганна техніка, вдалий добір кольорів. Подібне враження справляють дві подушки, виконані гладдю і низинкою, де творча наснага вишивальниці переросла у справжнє мистецтво, що чарує уяву і зір.

Ніжний візерунок вирішений хрестиком ліг на серветку, яка стала неоціненною прикрасою кімнати, що вже давно перетворилася у своєрідний музей. Таким же високохудожнім твором є вишита низинкою на темносиньому фоні доріжка.

imageЛев Скоп - мистецтвознавець, художник, музикант, поет. Автор ряду визначних досліджень з історії українського мистецтва серед яких монографії "Маляр ікони Богородиця Одигітрія з Мражниці" та "Майстер мініатюр Пересопницького Євангелія - Федуско, маляр з Самбора".

Цього разу Левко Коп беде презентувати "Новий день,старі сліди", збірник, до котрого увійшли вірші написані 2010-2013 рр.і які автор присвятив своїм студентам.

Це мікс життєвих переживань і казкових видінь. Його стиль в поезії зовсім інакший ніж інші. Здається, хаотичні думки, але вчитавшись розумієш, що кожен рядок - це насичена думка, яка і розкриває глибинну філософію буття. Окрім поезії матимемо змогу почути пісні Левка Скопа.

Отже, чекаємо на вас у книгарні "Ідея", о 17 год. 9го травня, за адресою вул. Я. Стецька, 3

27_bigШановна стрийська громадо!

Стрий – місто з багаторічною та багатогранною історією, місто, яке може і повинне бути еталоном європейського розвитку міста. Та чи можливий розвиток міста, без його озеленення? Чи личить прикарпатському місту обласного підпорядкування таке зневажливе ставлення до пам’яток садово-паркового мистецтва?

В 2014 році Україна святкуватиме 200 річчя з дня народження будителя українського народу, генія української поезії та живопису – Т.Г. Шевченка. Чи пасує стриянам зустрічати день народження Кобзаря з таким занедбаним парком, що гордо носить ім'я великого Українця? 

Стрийський парк ім. Т.Г. Шевченка – пам'ятка садово-паркового мистецтва, парк що називався "Вільшина", та був закладений поляками на місці болота, з метою осушити його. Парк Шевченка в багатьох стриян навіює спогади про атракціони, кімнату сміху, більярдну, ресторан Вечірній Стрий, тощо. Чи не настав час відновити спогади та перетворити їх в реальність? 03 квітня 2013 року відбулося засідання організаційного комітету з питань відзнячення 200 річчя з дня народження Т. Г. Шевченка, до якого ввійшли представники виконавчої влади, Стрийської міської ради, громадських організацій та державних установ. На засіданні було обговорено питання відновлення парку Шевченка, та прийнято рішення про підготовку до відновлювальних робіт.

bozhenaУ четвер, 24-го січня запрошуємо на зустріч із перекладачкою Боженою Антоняк, українською перекладачкою, славістом, лексикографом, викладачем, співвласницею видавництва "Урбіно".

Народилася 1971 року у Львові. За освітою — філолог-славіст, закінчила Львівський університет за спеціальністю «сербохорватська мова та література Югославії» (1994). Навчалася в аспірантурі Київського державного університету ім. Т. Г. Шевченка (1995—1998). Викладає польську мову в Національному університеті "Львівська політехніка". Перекладає з польської та верхньолужицької мов. Мешкає у Львові.

"Урбіно" – це завжди якісно перекладена українською сучасна зарубіжна проза, здатна задовольнити найвибагливішого книжкового гурмана: детективи, жіноча література, книжки для молоді й для читання в родинному колі.

Чекаємо на вас у четвер о 17 годині у вітальні української книгарні "Ідея" по вулиці Я.Стецька, 3

anchor