Книгарня

Анонси прочитаних книжок, новинки видавництв і книгарні Народного дому.

Поема "Мазепа" відомого англійського поета Джорджа Байрона вперше окремим виданням у вільному перекладі Дмитра Загула потрапила до українського читача далекого 1929 року. Утім і сьогодні вона – одна із найяскравіших па'мяток української Байроніади.

Одна з найнеоднозначних постатей українскої істориї – гетьман Іван Мазепа надихнув багатьох вітчизняних та зарубіжних класиків на створення неповторного і невичерпного образу – головного героя романів і поем. Англієць Джордж Гордон Байрон не вийняток.

У творі Байрона Іван Мазепа – відчайдух-коханець. А об'єднує всіх своїми гравюрами-роздумами за мотивами поеми сучасний український художник Володимир Лобода. Ця книжка – своєрідна зустріч чотирьох митців і діалог між ними, культурами та часом.

1У новій книзі Андрія Содомори «Сльози речей» живе незвичайний Львів – Львів тонких настроїв та почуттів. Рефреном тут можуть слугувати слова Верґілія «Є таки сльози речей, і що смертне – торкається серця». І як загублена на білому снігу рукавичка плаче за своєю господинею, так самотня людина у міському просторі сумує за втраченою гармонією життя – «золотим віком». Все це й зумовило елегійну тональність письма.

Проза Андрія Содомори переливається в поезію, а психологічні спостереження – у філософські медитації. Книга «Сльози речей» наповнена новелами, образками, медитаціями (яких у ній є близько сорока) та світлинами відомого фотографа та книжкового дизайнера Андрія Кіся.

Вдовиченко Галина. Тамдевін. – К. :Нора-Друк, 2009, – 240 с. ПК (Популярні книжки). М'яка палітурка.

Дія роману відбувається у Карпатах неподалік від замку Гербуртів. Успішна українська художниця Анна, яка зробила кар'єру в Росії, їде у відпустку на запрошення колишньої однокурсниці у віддалене село поблизу старовинного замку, де можна легко загубитися у часі і просторі. В цей же час у дикому урочищі Карпат проводить дослідження науковець-етолог Юрій. Він вивчає поведінку вовків у природному середовищі. Для цього він взяв під опіку трьох новонароджених вовченят, які втратили батьків. Людина і вовки в цій «зграї» живуть за вовчими законами, які іноді виглядають більш досконалими, ніж ті, за якими живуть люди.

Несподівана зустріч з художницею докорінно змінює життя і дослідника, і вовчої зграї.

Барбері Мюріель.  Елегантна їжачиха. Пер. з франц. Євгенії Кононенко. - К.: Нора-Друк, 2010, – 360 с. Серія «День Європи». Тверда палітурка.

Дія роману відбувається в багатих кварталах сучасного Парижу. У фешенебельному будинку під одним дахом проживають люди, яких розділяє інтелектуальна, ментальна і майнова прірва: самотня консьєржка, яка захоплюється романами Толстого; дівчинка-підліток, яка готова померти через байдужість близьких; багатий японець, який не знаходить однодумців серед аристократів. 

Але іноді стаються дива: після довгих років ненависті до світу й мовчазних тріумфів самотнього духу може з'явитися той, хто розгледить елегантність колючої їжачихи, оцінить її неповторний стиль і ніжну іронічну душу. Та чи кожен готовий до неймовірної зустрічі, яка буває лише раз у житті?

Пропоную вашій увазі книгу, створену  відомим педагогом, засновником авторської школи у Львові, письменницею Марією Чумарною на основі українського фольклору –- "Рухливі розвивальні ігри для талановитих і кмітливих".
У збірку ввійшли 30 рухливих музичних ігор, які допоможуть батькам та вчителям організовувати дозвілля дітей таким чином, щоб кожна дитина включалися у гру всіма відчуттями, водночас тренуючи пам'ять, уяву, увагу, спостережливість.
Спробуйте разом з дітьми взяти участь у цих захопливих іграх.

anchor